| 1. | The kiss of peace is also practiced. Ils pratiquent aussi le "baiser de paix". |
| 2. | Let's go with the kiss." Allons-y avec le baiser." |
| 3. | The kiss on the lips was also common among knights. Le baiser sur les lèvres était également fréquent entre chevaliers. |
| 4. | Bree confronts Edie about the kiss with Orson. Une guerre ouverte éclate entre Bree et Edie au sujet de Orson. |
| 5. | Notes This concert is part of the KISS FM (Almost) Summer Show. Notes A Ce concert fait partie du festival : Summerfest (en). |
| 6. | The kiss on the lips can be performed between two friends or family. Le baiser sur les lèvres peut s'effectuer entre amis proches. |
| 7. | The kiss cam screen often appears on television if the event is televised. L'écran du Kiss cam apparaît souvent en simultané à la télévision. |
| 8. | He played the role of Noah Flynn in The Kissing Booth. Il est connu pour son rôle de Noah Flynn dans The Kissing Booth. |
| 9. | He then gave the kiss of peace to the last three of the cardinal-priests. Il donne enfin un dernier baiser de paix aux trois derniers cardinaux-prêtres. |
| 10. | In 1962 he spent 550,000.00 French francs for Rodin's The Kiss. En 1962, devenu collectionneur, il dépensa 550 000 francs pour l'achat du Baiser d'Auguste Rodin. |